A nice synchronicity here, I was only checking Māori words today because The Guardian's cryptic crossword was set by "Pangakupu" (which means, logically enough, "crossword"). This crossword setter always includes a hidden Māori word or phrase in the puzzle.
I see you've posted about Maori stuff a couple of times. I want to congratulate you, this is really, really great. Thank you for working to preserve a language and culture! You're presenting resources that are tough to find, and that's an amazing thing.
https://www.maoridictionary.co.nz/ This is the dictionary I use most often
I get "Sorry, something went wrong. If this error persists, contact us." every time I type something.
This is very nice and important. We need more tools for small languages.
Awesome work, love to see the effort on the technical front of bringing a language into broader use!
excellent use of a Punycode domain
Slightly off-topic, but it would be nice if HN interpreted punycode in link descriptions. Especially given that the links go through a redirect, which means that the browser status bar sees them as part of the query and not the domain, so the browser's own interpretation of punycode never gets applied.
You can easily write a Tampermonkey Userscript for that. As HN doesn't update the CSS that often, should be quite low-maintenance solution.